Рано или поздно возникает необходимость внесений изменений в сайт, электронный каталог, игру, приложение, ПО. Иногда разработчики или владельцы дорабатывают старые версии, иногда — создают полностью новые. В связи с этим возникает вопрос по обновлению локализованных продуктов, особенно с несколькими языковыми версиями. Переводить каждую новую версию с нуля — сложный и длительный процесс. Велика вероятность, что пройдет много времени, прежде чем пользователи увидят новый продукт. Или он выйдет нелокализованным, что тоже не очень хорошо.
Вот зачем нужна непрерывная локализация. Она помогает сократить расходы и время на локализации каждой языковой версии после обновления. Ведь все участники процесса работают параллельно на одной платформе, поэтому обновленный продукт выходит на рынок без задержек и уже полностью подготовленным.
Преимущества непрерывной локализации
- Позволяет опередить конкурентов в релизе продуктов на иностранных рынках, что особенно важно для разработчиков.
- На всех рынках продукт выходит в одно время и полностью готовый, независимо от языковой версии.
- Все изменения продукта выполняются параллельно.
Где заказать непрерывную локализацию
Эти услуги оказывают фрилансеры, бюро переводов, переводческие компании — все, кто работает с переводами и понимает суть процесса локализации. Но, если вы не хотите зря потратить время и деньги, при выборе обратите внимание на следующие факторы.
- Надежность компании: репутация в деловых кругах, отзывы клиентов.
- База исполнителей: с какими языками работают, есть ли релевантный опыт в вашей нише, квалификация, возможность привлечения к работе над проектом носителя языка.
- Процесс работы и обслуживание клиентов: как рассчитывается стоимость услуги, подбирается команда под проект, какие гарантии предоставляет подрядчик, как осуществляется коммуникация с заказчиком и др.
Студия переводов и локализации МК:translations уже 7 лет работает на переводческом рынке. За это время она помогла сотням украинских компаний посредством своих услуг, в том числе и с помощью непрерывной локализации. Здесь большое внимание уделяют подбору команды исполнителей индивидуально под каждый проект.
В команде МК:translations нет случайных людей — все члены команды имеют релевантный опыт, что гарантирует качество непрерывной локализации и достойный сервис.
Каждый проект по непрерывной локализации в МК:translations ведет персональный менеджер — в его задачи входит подбор исполнителей, контроль всех этапов процесса и соблюдения дедлайнов. Коммуникация с заказчиком проходит в приемлемое для него время и с помощью удобных сервисов и инструментов.
Подробнее с услугой непрерывной локализации сайта, игры, приложения можно ознакомиться на сайте компании — https://mk-translations.ua/service/nepreryvnaya-lokalizaciya-sajta/







































































