В России сказка Пушкина подверглась цензуре

В России сказка Пушкина подверглась цензуреРусская православная церковь одобрила замену попа на купца в сказке Пушкина.
В Армавире вышло издание нового варианта пушкинской "Сказки о попе и работнике его Балде", в котором "поп" заменен на "купца". Автор идеи переиздания — священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел, сообщает интернет-издание Хроника.инфо со ссылкой на Сегодня.
"Цензурированное переиздание является восстановлением исторической справедливости, поскольку Пушкин был человеком верующим и не мог высмеивать церковь", — заявил священник Армавирского Свято-Троицкого собора отец Павел.
Отмечается, что при жизни Пушкина сказка не печаталась, а после его смерти права на издание перешли Василию Жуковскому. Для издания он заменил попа на купца: по одной версии, это было сделано из религиозных соображений, по другой — из-за церковной цензуры. Армавирский собор издал сказку именно в редакции Жуковского тиражом в 4 тысячи экземпляров.
Читайте также: В Москве мужчина открыл стрельбу по подросткам
Книги подарят воскресным школам и будут продавать в православных храмах.

Источник


Вам понравиться

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


Загрузка...